• Anuncios

    • Mafiosilla

      ¡Ya tenemos wiki oficial!   07/02/17

      La wiki oficial ya está disponible. Quien quiera puede crearse una cuenta y editarla. Tenemos que mudar todo el contenido que teníamos en la vieja wiki, así que si alguien quiere hacerlo tiene permiso. Link a la wiki: http://es.stardewvalleywiki.com/Stardew_Valley_Wiki Para saber más:   
    • Mafiosilla

      Multiplayer confirmado para principios del 2018   31/07/17

      Leer más: http://stardewvalley.net/stardew-valley-multiplayer-news/

PapaEmeritusIII

Miembro
  • Contenido

    31
  • Registrado

  • Última Visita

Todo el contenido de PapaEmeritusIII

  1. [MENSAJE DESDE EL CLERO]

    Luego de mi gran retiro espiritual, he retomado el papado y estoy de regreso en mi granja.

    Me alegra muchísimo ver como ha crecido este foro en tan poco tiempo. :D

  2. Error/pregunta recetas

    No sabría decirte con exactitud, pero lo más probable sea un bug mi querido hijo.
  3. Top 10 Mods in May

    Thank you son.
  4. Discusión: Progreso de la traducción

    Pues cuando vivía en Uruguay, a esto se le llamaba Boniato.
  5. [MENSAJE DESDE EL CLERO] 

    Esto no tiene que ver con Stardew Valley, aunque sí, la mayoría de mi tiempo lo dedico al mismo.       

    Pero tengo un pasatiempo secundario, que es intentar hacer música. 

    Para los amantes de la buena música, les dejo una interpretación mía y de mis compañeros que hicimos el año pasado, de la canción "If you have ghosts" del gran Rocky Erickson.

    Spoiler

    Es una buena canción para que los cultivos crezcan mas rápido.  xD

    Sé, que les va a encantar. Muchas gracias.

    1. Doorman2001

      Doorman2001

      Me encanta la cancion :D

    2. ArteSangriento

      ArteSangriento

      Wow mucho talento, me gusto. ;) 

    3. Eizair

      Eizair

      Es un grupo que he escuchado poco, pero siempre me encantan sus canciones... La voz es algo genial en este grupo :D 

  6. Discusión: Progreso de la traducción

    Hoy, estuvefarmeando en minasunas buenas horas y todo perfecto. Lo mismo pescando. Saludos
  7. Discusión: Progreso de la traducción

    [MENSAJE DESDE EL CLERO] Ya lo he probado, y he podido ver mucho dialogo en español. También correos, las opciones del juego, el cartel de misiones fuera de la tienda de Pierre (no están traducidas las misiones, pero dice "Se busca ayuda" y "Las mejores semillas con Pierre") me gustó muchísimo, va quedando genial. Los felicito y que Lucifer los bendiga.
  8. Discusión: Progreso de la traducción

    Estoy orgulloso, así se habla.
  9. Discusión: Progreso de la traducción

    [MENSAJE DESDE EL CLERO] ¿Les molesta leer tantas páginas? Pero que esto es un foro, por el amor de Lucifer. Además, es normal desviarse un poco del tema de la traducción, pero si te fijas, la mayoría de mensajes son hablando de la misma. Así que menos quejarse, si les da pereza leer no lean.
  10. Discusión: Progreso de la traducción

    La supuesta"bombilla" es el espacio entre el las costillas y el brazo izquierdo del Necrofago Sin Nombre a mi derecha.
  11. Discusión: Progreso de la traducción

    [MENSAJE DESDE EL CLERO] Hijos de Stardew Valley Spanish, el maravilloso día que saquen oficialmente la traducción, tendré preparado un gran ritual como agradecimiento aBelial, Behemoth, Beelzebub, Asmodeus, Satanás yLucifer.Alos cuales he estado dedicando todas mis oraciones y han hecho queeste trabajo sea posible. (Lo que pasa es que estos divinos tenían a varios traductores y validadores en la mira, pero yo hablando con ellos los convencí, los traductoresmerecen vivir muchos años mas, ya que Stardew Valley todavía tiene muchos años por delante ) Y otro ritual muy bonito para los maravillosos traductores, que están trabajando duro por amor al arte. Saludos. Que Lucifer los bendiga.
  12. Discusión: Progreso de la traducción

    Hijo, te invito a releer lo que escribió el compañero @AndresNobody.
  13. Discusión: Progreso de la traducción

    Aunque el tipo vaya de pro, mas respeto querido hijo.
  14. Discusión: Progreso de la traducción

    Deja, te corrijo: "El violador de niños Padre Damián" Ha defecado* Ahora, de nuevo al tema, no sé por qué tanta desesperación, un trabajo bien hecho lleva su tiempo. Recuerden que tienen otras cosas que hacer. Y mejor tomarse su tiempo que sacar algo que tenga algunas fallas que corregir. Saludos
  15. Muchas gracias por el dato, estimados granjeros vecinos.
  16. Discusión: Progreso de la traducción

    Ya no, si ya he visto que te fuiste al bando de el famoso toca niños de @Padre Damián.
  17. Bueno, pues diré algunas cosas que no he visto ya. 1- Si estás en la mina, escaso de antorchas, no las coloques, alumbran si las llevas en la mano. 2- Solo en días de tormentas, aparece un viejo marinero o pirata que te puede vender un tal "Amuleto de Pesca" no lo he conseguido porque dice "no veo que estés preparado para usarlo todavía". (No sé si consiste en tener alto tu nivel de Pesca, pero la ultima vez que lo intenté, tenia Nivel 7 en Pesca). 3- Recomiendo mucho usar las tablas doradas que se encuentran en el edificio abandonado, las recompensas son muy buenas y ayudan mucho, sobre todo las de semillas. 4- Recomiendo vender mucho pescado (siempre dejando al menos 3 o 4 de cada especie guardados), se gana muy bien, lo que no vendo muy a diario son mis cultivos, mas bien son para uso propio o regalar a los ciudadanos.
  18. Discusión: Progreso de la traducción

    Claro que sí, los archivos de traducción, solo hay que copiar y pegarlos. Luego puedes seguir con tu partida. De todas formas si quieres mi opinión, yo empezaría una nueva, para no perderme de nada (aunque creo que de mucho no me perdí, en Inglés, se entiende bastante bien si tienes un mínimo de conocimiento, pero claro, mucho mejor jugarlo traducido a nuestra lengua materna). Como te digo, es lo que yo haré y eso que había avanzado un montón. Pero será divertido volver a empezar. Saludos
  19. Discusión: Progreso de la traducción

    Por supuesto. Esto fue una iniciativa por parte de ustedes no por recompensas, si no, por el amor hacía el juego, lo cual admiro muchísimo. Pero no estaría mal, abrir algún método de donaciones, para el que quiera aportar algo por este grandísimo favor. Es solo una idea. Y claro, paciencia es lo que mas tengo, ya que sé el trabajo que conlleva hacer estas cosas, y sé, que son personas normales que tienen otras cosas que hacer y responsabilidades que atender. Aun así, hablando solo por mí, les estoy eternamente agradecidos. Saludos.
  20. Discusión: Progreso de la traducción

    Me gustaría a mi también, algún método para donar/aportar algo de ayuda económica para los traductores. Ayudará a motivarlos para el futuro y tener algún tipo de recompensa siempre viene bien.
  21. Discusión: Progreso de la traducción

    La verdad. Y sería un poco triste que estuvieran preparando dicha traducción sin haber avisado. ¿Se imaginan?
  22. Discusión: Progreso de la traducción

    Comparto el mensaje de paz, excepto lo ultimo. Il PadreIl Filio,Et Lo Spiritus Malum,Omnis Caelestis,Delenda Est,Anti Cristus &Il Filio De Sathanas. Hell Satan.
  23. Discusión: Progreso de la traducción

    Pues somos dos estimado, dejé de jugar en cuanto me enteré de este maravilloso foro y deestos maravillosos traductores que nos están haciendo un grandísimo favor a cambio de nada. La verdad, la comunidad de este juego de momento, promete mucho. Gran trabajo, sigan así. Saludos
  24. Discusión: Progreso de la traducción

    Tengo unas cuantas en mi bolsillo.
  25. Discusión: Progreso de la traducción

    [MENSAJE DESDE ELCLERO] Que bueno, entonces, ya pueden empezar a Validar tranquilos.