• Anuncios

    • Mafiosilla

      ¡Ya tenemos wiki oficial!   07/02/17

      La wiki oficial ya está disponible. Quien quiera puede crearse una cuenta y editarla. Tenemos que mudar todo el contenido que teníamos en la vieja wiki, así que si alguien quiere hacerlo tiene permiso. Link a la wiki: http://es.stardewvalleywiki.com/Stardew_Valley_Wiki Para saber más:   
    • Mafiosilla

      Multiplayer confirmado para principios del 2018   31/07/17

      Leer más: http://stardewvalley.net/stardew-valley-multiplayer-news/

Tholark

Miembro
  • Contenido

    13
  • Registrado

  • Última Visita

Reputación en la Comunidad

3 Neutral

Sobre Tholark

  • Rango
    Granjero

Información personal

  • Género Hombre
  • Animal Perro
  • País
  1. Discusión: Progreso de la traducción

    Buenas, alguien me podría ayudar? Alguien sabe como podría darle la cerveza a Pam y que me la acepte como la quest? Si tengo que cambiar algún texto o algo, solo díganme y lo haré. La traducción esta muy buena, gracias
  2. Discusión: Progreso de la traducción

    Bieeen! (gira en la silla de escritorio con las manos alzadas)
  3. Discusión: Progreso de la traducción

    La mafia de las traducciones
  4. Misión de calzoncillos de Lewis: Crash

    Me pasa lo mismo, tengo la 1.2.3.
  5. Actualización 1.07

    Al casarte, los familiares de tu prometido/a y amigostendrán nuevos diálogos. Pos me mato, jajajaja
  6. Discusión: Progreso de la traducción

    En rojo, como la sangre de nuestro señor Jisus Craist.
  7. Discusión: Progreso de la traducción

    Wooo! Nunca me había emocionado mas de ver textos en Español, que hermosa es nuestra lengua. PD: Gran trabajo el que están haciendo, se los quiere
  8. Discusión: Progreso de la traducción

    Mientras esperas la traducción, puedes aprender un poco de ortografía.
  9. Discusión: Progreso de la traducción

    Suicidio colectivo xDDDD
  10. Discusión: Progreso de la traducción

    Yo también me ofrezco para testear la traducción. xDD
  11. Ayuda a traducir la wiki!

    Hola, soy Uruguayo y también le decimos piso a una planta de un edificio y suelo a lo que tenemos debajo de los pies xD. Saludos Edito: También usamos piso para el suelo. Ej: Uy! se me cayó al piso/suelo, las dos formas son correctas
  12. Discusión: Progreso de la traducción

    Wiii!Ojalá salga cercade mi cumpleaños, . (El 24 de este mes)